さよならメモリーズ (Sayonara Memories) Lyrics

After playing the song while working, I finally succumbed and decided to translate it. I have a feeling a lot of my translations might not be correct, because the lyrics are unclear on purpose. >_> That’s Japanese for you.

Lyrics: ryo
Vocals: nagi

漢字

桜が咲くよ
見慣れたいつもの坂道に
ああ 別れを

泣いて笑った あの日々
何だか昨日のことの様
この道はそう 未来へ続く道
そんな気がしたの

例年より早い開花予想を
君は嬉しがってた
私は笑って
「そうだね」って言った
あと少ししたらもうここには
戻れないのに

言葉じゃうまく言えない思いを
君に打ち明けるとしたらなんて
伝えよう最初で最後
いつか一緒に帰った道は
私にとって特別な思い出
忘れないよ
さよならメモリーズ

春が来たら それぞれの道を
またあえる日を願って
「さよなら」 小さくつぶやいた
空はあの日と変わらず 青くて
だから ちょっと泣けた

わざと遠回りしたの
少しでも長く
君の隣にいたくて
私はおどけて
「間違えた」って言った
君が笑うその顔が
眩しくて目を逸らした

言葉じゃうまく言えない思いを
胸に抱いてこの道を歩いた
覚えてる
あの時 君は
私の名前を呼んでくれた
二人 夕暮れの帰り道で
忘れないよ
さよならメモリーズ

出会えたコト 感謝してる
初めて見た 満開のサクラ・・・

あれからどれくらい
変われたんだろう?

一目見たときに思ったんだ
この人のこと好きになりそうって
なんでかな わかんないよ
それからの毎日はとても楽しくって
だけど同じくらいに
辛かったんだ

「ごめんね」なんかうまく言えないよ
だから私君と何て言うか
今のまま 
さよならしたくないの
友達のままじゃもう嫌なの
言おうと思ってた
私、君の
君のことずっと
ずっと 前から
好きでした

ああ やっと言えた

Romaji
sakura ga saku yo
minareta itsumo no sakamichi ni
aa wakare wo

naite waratta ano hibi
nandaka kinou no koto no you
kono michi ha sou
mirai e tsutzuku michi
sonna kigashita no

reinen yori hayai kaika yosou wo
kimi ha ureshigatteta
watashi ha waratte
“sou da ne” tte itta
ato sukoshi shitara mou koko ni ha modorenai noni

kotoba jya umaku ienai omoi wo
kimi ni uchiakeru to shitara nante
tsutaeyou saisho de saigo
itsuka issho ni kaetta michi ha
watashi ni totte tokubetsu na omoide
wasurenai yo
sayonara MEMORIES

haru ga kitara
sorezore no michi wo

mata aeru hi wo negatte
“sayonara” chiisaku tsubuyaita
sora ha ano hi to kawarazu aokute
dakara chotto naketa

wazato toomawari shita no
sukoshi demo nagaku kimi no tonari ni itakute
watashi ha odokete
“machigaeta” tte itta
kimi ga warau sono kao ga mabushikute me wo sorashita

kotoba jya umaku ienai omoi wo
mune ni daite kono michi wo aruita
oboeteru
ano toki kimi ha
watashi no namae wo yondekureta
futari yuugure no kaeri michi de
wasurenai yo
sayonara MEMORIES

deaeta koto
kanshya shiteru

hajimete mita
mankai no sakura

are kara dore kurai
kawaretandarou

hitome mita toki ni omottanda
kono hito no koto suki ni narisoutte
nande kana wakannai yo
sorekara no mainichi ha totemo
tanoshikutte dakedo onaji kurai ni
tsurakattanda

gomen ne nanka umaku ienai yo
dakara watashi kimi to nante iu ka
ima no mama sayonara shitakunai no
tomodachi no mama jya mou iya na no
iou to omotteta
watashi kimi no
kimi no koto zutto
zutto mae kara
suki deshita

aa yatto ieta

English
The cherry blossoms are blooming
at that familar hill.
Ah, I remember our parting…

Those days we cried and laughed
seem just like yesterday.
This road is like
a road that continues to the future.
It feels like something like that.

The flowers are blooming earlier this year,
and you were glad.
I laughed and said,
“Is that so?”
Although we wouldn’t be able to return to this after,

The feelings I can’t say well in words,
If I were to confess to you,
I would tell you from beginning to end.
The return roads we take sometimes
have special memories for me.
Don’t forget them.
Goodbye memories.

Once Spring comes,
we’ll be walking on our own paths.

I hoped for the day when we could meet again,
I quietly mumbled, “Goodbye.”
The sky that day
didn’t change from a pure blue
so it made me feel a bit like crying.

I took a detour on purpose.
I wanted to be by your side a little longer,
and I said,
“I made a mistake.”
Your smiling face was so dazzling, I averted my eyes.

The feelings I couldn’t say well
I held my chest as I walked on this street.
Do you remember?
That time when you
called my name.
The two of us on that road in the evening,
Don’t forget it.
Goodbye memories.

I’m grateful
to have met you.

The first time I saw
the cherry blossoms in full bloom,

Since then,
how much could have changed?

When I first saw you, I thought,
I’m falling in love with this person.
Why is that? I don’t know.
From then, everyday was
enjoyable, but still
it was painful.

Sorry, I can’t say it very well-
I, um, you, how do you say it-
Right now, I don’t want to say goodbye.
I don’t want to be just friends.
I wanted to say it…
I…you…
You…Always…
Always…From before…
I loved you.

Ah, I could finally say it.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: