For some reason, 恋愛サーキュレーション(Renai Circulation), the opening for Bakemonogatari’s Nadeko Snake episodes, has gotten massively popular. I guess it’s because the full version finally came onto Nico Nico Douga?
MMD with Nadeko. I’m sure about 279 new lolicons were created from that video. Also, Kanbaru’s pose is hilarious.
Youtube version:

I should make a new banner with Nadeko. Lots of pink, yeah?

Random Japanese Word of the Day:
Well, since I did the “I’s” last time, I guess I’ll do the “you’s” this time. Often though, one usually refers to a person by name directly, rather than you. Anyway, the formal version is あなた(anata), which is also used by wives for their husbands. That’s not important though. 君(kimi) is less formal, and is used for relaxed situations. お前(omae) is really informal, used among friends and such. Anything past that is used almost only in anime and manga.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: