Archive for the Japan Category

Springtime

Posted in Japan with tags , , , on April 21, 2010 by kumoriha

I hate spring. Bugs, allergies, and heat. Not to mention summer afterwards. Hate hate hate spring.

In Japan, however, it’s the season of sakura, or cherry blossoms, which last only a few weeks. Of course, there are different times in different areas, so the whole flower-viewing, or 花見(hanami) season is a couple of months. Graduation is also around this time, meaning a lot of tears, sadness, and perhaps anime-like romances. That being said, it’s no surprise that songs like Sakura no Ame and Sayonara Memories are now a big hit. Very pretty.

It makes me think about graduation in America, which seems to have a lot less atmosphere. Still, I’m going to be sad when I won’t be able to see some of my friends anymore (the others, I’ll be glad to not see). I heard somewhere that friends from high school are friends for life. Well, we’ll see.

Sayonara Memories covered by vip Tenchou:

Note: Tenchou is a guy.

Random Japanese Word of the Day:
お疲れ様でした(otsukaresama deshita) – literally “you must have been tired”; the connotation is “Good work” and such. Often shortened to just “otsukaresama” or “otsukare.” Informally, there’s also “otsu” which is sometimes represented by the kanji 乙(otsu).

Advertisements

Thanatos

Posted in Japan with tags , , , on March 31, 2010 by kumoriha

Pico’s new single タナトス (Thanatos) feat. Tissue Hime is out for sale now. Go buy go buy. Great collaboration of the WTF-gender people. Let’s throw Sekihan into the mix just for laughs.

The song is on Youtube with Akai Hana:

Very moving beat. Man…Pico is the new SHOWTA. I guess now.

Also, I didn’t know it was possible to get rejected in an eroge. I learned something new. Then again, Izumi-neechan turns out to be some super miko character who saves humanity from demons and has a talking cat/grandmother. Yeah, I don’t know what’s going on either.

Anyway.

Random Japanese Word of the Day:
腐女子(fujoshi) – lit. “rotten girl”; refers to female fans of yaoi.

Hard Gay

Posted in Japan with tags , on March 26, 2010 by kumoriha

This was coming for a long time now.

So for those of you who don’t know, Hard Gay, or ハードゲイ(haado gei) was a guy named Sumitani Masaki, or as his stage name goes, “Razor Ramon HG/Sumitani.” It’s too bad, but he stopped doing his Hard Gay comedy a couple of years back. Nonetheless, his strutting around in hot pants and black leather doing good deeds will always remain in our hearts. Or painfully etched into our minds.

Well, let’s see a few videos. There’s no better way to get acquainted with HG than videos.

And now, his famous PV…Sunrise Sunset:

Foooooo!

Random Japanese Word of the Day:
お持ち帰り(omochikaeri) – Omochikaeri means “to take home.” The “mochi” means “to take,” and “kaeri” means to return home, so put it together, and you get omochikaeri. You hear this phrase a lot when someone sees a desired item, similar to “I WANT!”

Tengalamp

Posted in Japan with tags , , , on March 24, 2010 by kumoriha


Only Japanese people would even think to convert a popular (?) sex toy into a desk lamp.
Well, only Japanese people would have said sex toy in the first place…In any case, the resulting lamp was pretty bright. And phallus shaped.
Somehow, the video managed to reach first place in Nico Nico Douga rankings. Perhaps this shows exactly how many people own Tengas? Hmm?
No Youtube video of it, for obvious reasons, unfortunately.
Anyone want a Tenga? Or perhaps a Tenga lamp?

Random Japanese Word of the Day:
まったく(mattaku) – can be used as an intensifier, but often heard and seen as just an exclamation of sorts, meaning something along the lines of “Geez!” Sometimes shortened to just ったく(ttaku).

White Day

Posted in Japan with tags , , on March 14, 2010 by kumoriha

Today, March 14, is White Day in Japan. The way they do it is, girls give guys chocolate or whatever on Valentine’s Day (February 14), and the guys return the favor one hundred times over (supposedly) one month later today. Which usually means empty wallets, unless your name is Ayasaki Hayate or Takasu Ryuuji, who can whip up some magically delicious and pretty food easily.

I managed to miss the Real Time event in Love Plus, sadly. I think it was probably the same as the Time Skip one though, which sadly netted me no new CG’s. New outfit for today apparently though. Anyway, Japan’s celebration is slightly different from America’s, where everyone just gives random stuff to everyone else on February 14.

It’s also pi day. I don’t know what kind of celebrations are happening for that though.

And Jenny’s birthday. No celebrations either, I think.

Back to Shin Megami Tensei.

Random Japanese Word of the Day:
わざと(waza to) – on purpose, intentionally. わざわざ(waza waza) is pretty much the same thing.

Funky Forest

Posted in Japan with tags , , on March 9, 2010 by kumoriha

So a friend of mine showed me a few clips of a movie called Funky Forest: The First Contact. Very weird. Want to watch. Examples.

Reminds me of those Japanese Fanta commercials…

Also, this dance…

I realized that I have that sweater and those pants. Should learn that dance.

Anyway, new Katanagatari episode needs watching.

Random Japanese Word of the Day:
88888 – continuing the chain of internet slang, the chain of 8’s means applause. 8 is “hachi” in Japanese, which sounds close to “pachi,” the onomatopoeia for clapping.
In a slightly related note, 88 in Chinese is short for “bye-bye” because “eight-eight” is pronounced “ba-ba” in Chinese, which supposedly sounds like “bye-bye.” If you say it quickly with a really bad Chinese accent. While sucking hard candy and drooling.

Blood Donation

Posted in Japan with tags , on February 10, 2010 by kumoriha

Akihabara Blood Donation center. It looks so retro. And awesome. Heck, I’ll go donate blood just to go there.

As expected of Akiba, one could say.

I think I’ll go translate SHOWTA.’s 願い星(negaiboshi)/Wishing Star soon. Because the world needs more SHOWTA. Period.

Random Japanese Word of the Day:
しまパン(shimapan) – Striped panties. Don’t ask. They’re usually light blue and white, some kind of moe standard I guess. Comes from “shima” (stripe) and “pantsu” (panties). Once again, don’t ask.