Archive for non

フタリボシ (Futariboshi) Lyrics

Posted in Lyrics with tags , , , , , , , , , , on July 9, 2010 by kumoriha

This is the Tanibata song. July 7. Apparently each year, the stars Orihime and Hikouboshi meet and grant people wishes on this day. Google if you want more info. Also, I will be moving to Blogspot soon, so there will probably be one more post on this blog.

Here’s the song on Nico Nico Douga.

Cover by “Real sisters” non and emii:

漢字:

満天の星たちが僕を まるで祝福するみたいに
瞬いているよ

満点の答えなんて きっと見つけられないけれど
それでいいって思える

あの場所で見上げた夜空
僕らが誓い合った言葉
君が笑う 僕も笑う それだけで幸せ

眠れぬ夜に恋をして 今すぐ君に会いに行こう
指先で繋ぐ星屑 描き出す夢
形のない光でも 君を想うほどに強く
見上げればあの日見つけた 二人星 輝く

何回も何千回でも きっと言葉にできなくて
飲み込んでしまう

何回も何万回でも そっと君を想うココロは
伝えきれないんだ

あの星が君だとしたら 僕はその隣の星だ
君の名前 僕の名前 あの星に重ねて

眠れぬ夜はいつだって 誰より君に会いたくて
「もう少し、もう少しだけ傍にいさせて」
君が零した涙も 夜空の星に変えてみせる
泣き虫な君の横顔 流れ星 流れる

眠れぬ夜を抜け出して 今すぐ君に会いに行こう
暗がりで震える空を追い越しながら
形のない光でも 君を想うほどに強く
見上げればあの日見つけた 二人星 輝く

いつまでも 二人で

Romaji:

manten no hoshi tachi ga boku wo maru de shukufuku suru mitai ni
matataite iru yo

manten no kotae nante kitto mitsukerarenai keredo
sore de ii tte omoeru

ano basho de miageta yozora
bokura ga chikai atta kotoba
kimi ga warau boku mo waru sore dake de shiawase

nemurenu yoru ni koi wo shite ima sugu kimi ni ai ni ikou
yubisaki de tsunagu hoshikuzu egaki dasu yume
katachi no nai hikari demo kimi wo omou hodo ni tsuyoku
miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku

nankai mo nanzenkai demo kitto kotoba ni dekinakute
nomi kondeshimau

nankai mo nanmankai demo sotte kimi wo omou KOKORO ha
tsutae kirenainda

ano hoshi ga kimi da toshitara boku ha sono tonari no hoshi da
kimi no namae boku no namae ano hoshi ni kasanete

nemurenu yoru ha itsu datte dare yori kimi ni aitakute
“mou sukoshi, mou sukoshi dake soba ni isasete”
kimi ga koboshita namida mo yozora no hoshi ni kaete miseru
nakimushi na kimi no yokogao nagareboshi nagareru

nemurenu yoru wo nuke dashite ima sugu kimi ni ai ni ikou
kuragari de furueru sora wo oikoshinagara
katachi no nai hikari demo kimi wo omou hodo ni tsuyoku
miagereba ano hi mitsuketa futariboshi kagayaku

itsumademo futari de

English:

The stars in the sky, as if they were blessing us,
are twinkling.

I won’t be able to find the perfect answer, but
I can believe that’s okay.

At that place, looking up at the night sky,
we exchanged our oaths.
As you laughed, I laughed, and that itself was happiness.

As I fell in love on a sleepless night, I decided to see you.
The stardust connected by my fingertip begins to etch a dream.
Even though the light has no shape, it is as strong as when I think of you.
As I looked up, I found that day. Our stars will shine.

No matter how many times, how many thousand times, the words won’t come out
and will fall into silence.

No matter how many times, how many ten thousand times, my heart that secretly thinks of you
can’t be conveyed.

If that star is you, then I am the star next to it.
Your name and my name are together in those stars.

During that sleepless night, always you are the one I want to see most.
“Just a bit longer, let me be by you just a bit longer.”
The tears you spilt have become the stars in the night sky.
Across your crybaby face, a shooting star soars.

Sneaking out that sleepless night, I will soon see you.
As I pass the sky shivering from the darkness,
even though the light has no shape, it is as strong as when I think of you,
as I looked up, I found that day. Our stars will shine.

Together forever.