Archive for vip店長

Bloomer mania!

Posted in Nico Nico Douga with tags , , , , on April 25, 2010 by kumoriha

Ahem. vip店長’s new cover: Hatsune Miku no Bousou.

It was bound to happen. After all, with her his voice, there’s no way he could keep himself from singing a song about lolis and leeks. Oh, sorry, I meant bloomers:

“Can I eat it? Ca-n-I-eat-it?”
Comments: NO!”

Oh, Tenchou and your fetishes.

Random Japanese Word of the Day:
オトメン(otomen) – refers to a guy who has feminine habits (cooks, sews, cleans, whatever. Takasu Ryuuji, anyone?). I think the term came from the manga or something. The word itself comes from 乙女(otome) meaning a young woman and the English word men.



Posted in Japan with tags , , , on April 21, 2010 by kumoriha

I hate spring. Bugs, allergies, and heat. Not to mention summer afterwards. Hate hate hate spring.

In Japan, however, it’s the season of sakura, or cherry blossoms, which last only a few weeks. Of course, there are different times in different areas, so the whole flower-viewing, or 花見(hanami) season is a couple of months. Graduation is also around this time, meaning a lot of tears, sadness, and perhaps anime-like romances. That being said, it’s no surprise that songs like Sakura no Ame and Sayonara Memories are now a big hit. Very pretty.

It makes me think about graduation in America, which seems to have a lot less atmosphere. Still, I’m going to be sad when I won’t be able to see some of my friends anymore (the others, I’ll be glad to not see). I heard somewhere that friends from high school are friends for life. Well, we’ll see.

Sayonara Memories covered by vip Tenchou:

Note: Tenchou is a guy.

Random Japanese Word of the Day:
お疲れ様でした(otsukaresama deshita) – literally “you must have been tired”; the connotation is “Good work” and such. Often shortened to just “otsukaresama” or “otsukare.” Informally, there’s also “otsu” which is sometimes represented by the kanji 乙(otsu).